• Idioma:

Boletín 1 Códices de México


Te cuento que...

Los códices prehispánicos son libros indígenas fabricados con papel amatl o amate, cuyas hojas se plegaban en forma de acordeón o en forma de biombo, y su escritura pictográfica se leía de derecha a izquierda (llamada Bustrófedon). Más tarde, con el sincretismo cultural entre indígenas y españoles, los primeros aprendieron a coser las hojas de papel europeo importado, y a encuadernarlas, en ellas copiaban los pictogramas y los interpretaban en lenguas y escrituras castellana e indígenas.

Por su expresividad en sus formas, sus intensos colores vivos al por mayor, su criptografía o arte de escribir con claves secretas o de un modo enigmático, etc., los códices deben ser considerados como verdaderas obras de arte. Había tres formatos para los libros pictográficos precortesianos: biombo (tira larga de amatl, doblada en forma de acordeón), tira (una larga tira de papel desplegado) y lienzo (una hoja grande usualmente de tela). Para saber más (1)...

La biblioteca de don José Lorenzo Cossío resguarda 54, entre ellos están:

1. Códice Abraham Castellanos
2. Códice Aubin
3. Códices Becker I y II
4. Códice Bodley 2858
5. Códice Borgia... entre otros. Para saber más (2)...

Si Lord Edward Kingsborough, en su obra Antigüedades de México estaba interesado en demostrar que los indígenas de América eran una de las tribus perdidas de Israel, para lo cual incluyó varios facsímiles de pinturas y jeroglíficos del México antiguo, hoy por hoy la Biblioteca Cossío, con su gran colección de reproducciones facsímiles de códices, testimonia que no hay nada más lejos de esa verdad, pero más aún, permite dar al mundo la visión de que un documento tan valioso para nuestra cultura y nuestra historia no tiene exclusividad ni propietario unipersonal.

Para saber más (1)...

Bajo nuestra perspectiva un códice es una marca imperecedera acerca de la historia de los pueblos indígenas de nuestro México antiguo, de sus procesos sociales, de los grupos políticos que los gobernaban, la procedencia lingüística de las diferentes lenguas mesoamericanas, las manos de artistas que pertenecían a diferentes escuelas pictóricas y que desarrollaron variedades estilísticas diferenciadoras. Así, su composición, las líneas, el color, la forma, son todos elementos necesarios para distinguir un códice de otro y las distintas regiones de donde proceden, como el valle de Puebla-Tlaxcala, las dos Mixtecas Alta y Baja, la cuenca de México, y sureste veracruzano y maya.

La nomenclatura de los códices proviene a veces de su poseedor, su descubridor o la región de origen. Así tenemos por ejemplo que el Códice Laud se llama así porque perteneció a Guillermo Laud, arzobispo de Canterbury y canciller de la Universidad de Oxford, Inglaterra en 1636. O bien el Códice Dresden lleva este nombre porque el director de la Biblioteca Real de Dresden, Johann Götze, lo adquirió presumiblemente en Viena, en donde permaneció desde que Hernán Cortés en 1519 lo envió al rey Carlos I de España por haberlo nombrado gobernador y capitán general de Nueva España.

El códice Colombino-Becker es el nombre que reciben en conjunto el códice Colombino y el códice Becker I, dos manuscritos prehispánicos pertenecientes a la cultura mixteca que originalmente formaban parte de un mismo documento. Se le conoce como Becker porque el coleccionista alemán Philipp Becker I lo extrajo de México y lo donó al Museo de Etnología de Viena, Austria, donde se encuentra actualmente, mientras que el códice Colombino permanece en la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia. Este recinto también resguarda el Códice Boturini o también llamado Tira de la Peregrinación, códice mexica de la primera mitad del siglo XVI que habla sobre la peregrinación de este pueblo desde la mítica ciudad de Aztlán hasta su encuentro con el águila devorando una serpiente sobre un nopal en el valle de México. El códice mixteco Zouche-Nuttall debe su nombre a Robert Curzon, barón de Zouche y a la arqueóloga y antropóloga estadounidense Zelia María Magdalena Nuttall, quien escribió la introducción al primer facsímil.

Para quien comienza a adentrarse en el maravilloso mundo de los códices prehispánicos, la Biblioteca Cossío representaría una excelente opción para conocer reproducciones facsimilares de casi todos los existentes en el mundo, además de contar con estudios serios, detallados y bastante completos que auxilian al lector en su comprensión e interpretación de los pictogramas, amén de conocer hipótesis de su manufactura, de su salida de territorio mesoamericano y su entrada a los europeos. Entre los estudiosos de los códices prehispánicos están Salvador Toscano, Francisco del Paso y Troncoso, Karl Anton Nowotny, Wigberto Jiménez Moreno, Carlos Martínez Marín, Alfonso Caso, Michel Lind, John Paddock, Hermann Lejarazu, Ignacio Bernal, Maarten Jansen, Mary Elizabeth Smith y Nanci Troike, entre otros muchos.

Ver selección bibliográfica

Para saber más (2)
  1. Códice Abraham Castellanos
  2. Códice Aubin
  3. Códices Becker I y II
  4. Códice Bodley 2858
  5. Códice Borgia
  6. Códice Boturini
  7. Códice Chimalpopoca. Anales de Cuauhtitlán y Leyenda de los Soles
  8. Códice Cospi. Calendario messicano 4093
  9. Códice Dehesa
  10. Códice de 1576 (Códice Aubin)
  11. Códice de Coyoacán, nómina de tributos, siglo XVI
  12. Códice de Cualac
  13. Códice de Cuauhtinchan
  14. Códices de Cuernavaca y unos títulos de sus pueblos
  15. Códice de Otlazpan
  16. Códice de San Antonio Techialoyan
  17. Códice de Tlatelolco
  18. Códice de Yanhuitlan
  19. Códice del Palacio de Borbón
  20. Códice Dresden
  21. Códice Egerton 2895
  22. Códice en Cruz
  23. Códice entrada de los españoles en Tlaxcala
  24. Códice Fejervary Maller (i.e. Fejérváry-Mayer)
  25. Códice Fernández Leal
  26. Códice Florentino
  27. Códice Franciscano. Siglo XVI. Informe de la provincia del Santo Evangelio al visitador Lic. Juan de Ovando...
  28. Códice Gómez de Orozco
  29. Códices indígenas de algunos pueblos del Marquesado del Valle de Oaxaca publicados por el Archivo General de la Nación para el primer Congreso Mexicano de Historia celebrado en la ciudad de México
  30. Códice Selden 3135
  31. Códice Ixtlan
  32. Códice Kingsborough. Memorial de los indios de Tepetlaoztoc al monarca español contra los encomenderos del pueblo
  33. Códice Laud
  34. Códice Magliabechiano
  35. Códice Mariano Jiménez
  36. Códice Mendocino
  37. Códice Mexicano
  38. Códice Misantla
  39. Códices, Miscelánea
  40. Códice Municipal de Cuernavaca. Anónimo del siglo XVI
  41. Códice Nuttal
  42. Códice Osuna
  43. Códice Peresiano o París
  44. Códice Pérez Orión, 1964
  45. Códice Plancarte
  46. Códice Porfirio Díaz
  47. Códice Porrúa (Rueda calendárica maya de 23 dientes)
  48. Códice Quinatzin
  49. Códice Ramírez. Ms. del siglo XVI intitulado Relación del origen de los indios que habitan esta Nueva España, según sus historias (Crónica Mexicana escrita por D. Hernando Alvarado Tezozomoc)
  50. Códice Sierra
  51. Códice Stendhal
  52. Códice Troano (Codex Tro-Cortesianus o Codex Madrid) del Museo de América
  53. Códice Vindobonensis Mexicanus
  54. Códice Xólotl : Falsifican un códice mexicano
Lenguas Indígenas de México
Boletín 1 Boletín 2
Antropología en México Encuadernaciones artísticas en la Biblioteca Cossío
Boletín 3 Boletín 4

Apoyo al Desarrollo de Archivos y Bibliotecas de México, A.C.
Av. Cerro San Andrés 312, Col. Campestre Churubusco 04200, México, D.F. Tel. 5549 6913 y 5336 5689
Proyectos
© ADABI de México, A.C. Se autoriza la reproducción parcial o total con fines no lucrativos, siempre y cuando se cite la fuente completa y su dirección electrónica.
De otra forma, se requiere permiso previo por escrito de la institución.